OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
1819PRECAUCIÓN Después de crear un corto en las terminales de prueba, el valor mostrado puede no ser cero debido a la resistencia de las terminales de
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2212d3 06/14 Printed in USAUNITED STATESMI
23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electr
45Loading/Changing the BatteriesReplace batteries when the Low Battery indicator is displayed. 1. Press the Power ON/OFF button to turn off the test
67 CAUTION After shorting the test leads, the displayed value may not be zero due to the resistance of test leads themselves. DANGER To reduce the ris
89INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Le non-respect des avertisseme
1011Chargement et changement des pilesRemplacer les piles lorsque l'indicateur de faible intensité s'affi che. 1. Appuyer sur le bouton d&ap
1213 ATTENTION Une fois les fi ls d'essai court-circuités, la valeur affi chée pourrait ne pas être zéro en raison de la résistance des fi ls d&apo
1415INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue las advertencias e instruc
1617Carga/cambio de las bateríasCambie las baterías cuando se muestre el indica-dor de batería baja . 1. Presione el botón de encendido/apagado para
Komentarze do niniejszej Instrukcji