HAND OPERATED CHAIN HOISTPALANS MANUELS À CHAÎNEPOLIPASTO MANUAL DE CADENAOPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDU
page 10Chaque palan manuel à chaîne MILWAUKEE est fabriqué conformément aux devis spécifiés dans le présent manuel et selon notre interprétation desse
page 11Après le montage, mais avant de l’utiliser la première fois, vérifiez lefonctionnement du palan. Avant d’utiliser un palan d’une capacité de 3
page 12InspectionPour obtenir un rendement satisfaisant, un programme d’inspectionsponctuelles doit être mis en place pour déceler les pièces endommag
page 13Assurez-vous que le verrou est en bon état, qu’il n’est pas plié et que lapression du ressort est suffisante. Le ressort maintient le verrou co
page 14Le frein est conçu pour fonctionner à sec. N’appliquez pas de lubrifiantou de graisse sur les surfaces de freinage. Lorsque vous lubrifiez lesp
page 15Palans à chaîne de 3 et 5 tonnes (3 000 et 5 000 Kg)La chaîne de levage doit avoir un nombre impair de maillons. Après avoirattaché la chaîne à
page 161. Seleccione el polipasto con la capacidad para el trabajo. Conozcala capacidad de su polipasto y el peso de sus cargas y hágalas coincidir.2.
page 17Cada polipasto manual de cadena MILWAUKEE está construido de acuerdo con las especificaciones aquí descritas y en el momento de sumanufactura c
page 18Después de instalarlo y antes de ponerlo en servicio, revise que elpolipasto funcione de manera apropiada. Antes de usar las unidadespara 3 y 5
page 19MANTENIMIENTOInspecciónPara mantener una operación continua y satisfactoria, se debe llevar acabo una inspección regular de manera que las part
page 21. Choose a hoist with the capacity for the job. Know the capaci-ties of your hoists and the weight of your loads, then match them.2. The applic
page 20Revise que el seguro no esté dañado o doblado y que funcioneapropiadamente con la suficiente presión del resorte. La presión delresorte mantien
page 21Para reducir el riesgo de lesiones, no utiliceningún tipo de grasa o lubricante en las superfi-cies del freno. El freno está diseñado para oper
page 22Polipastos Manuales de Cadena de 3 y 5 Toneladas (3 000 y 5 000 Kg)La cadena de carga debe tener un número impar de eslabones. Una vezque la ca
page 23ACCESORIOSPara reducir el riesgo de lesiones,desconecté siempre su herramienta antesde colocar o retirar un accesorio. Use soloaccesorios recom
58-14-9667d3 22999 08/03 Printed in U.S.A.MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATIONA Company within the Atlas Copco Group13135 West Lisbon Road • Brookfi
page 3Each MILWAUKEE hand operated chain hoist is built in accordance with the specifications contained herein and at the time of manufacturer complie
page 4After mounting and before placing in service, check the hoist for properoperation. Before operating the 3 and 5 ton units, make sure that all st
page 5Hoist Rated LoadTons (Kg)1 (1000)2-5 (2000-5000)1/2 (500)1 (1000)2-5 (2000-5000)3-5 (3000-5000)3 (3000)5 (5000)LocationIntermed. GearIntermed. G
page 6Check to make sure that the latch is not damaged or bent and that itoperates properly with sufficient spring pressure. Spring pressure keepsthe
page 7WARNING!To reduce the risk of injury, do not use any grease orlubricant on braking surfaces. The brake is designedto operate dry. Using any grea
page 83 and 5 Ton Hand Chain HoistsThe load chain must have an odd number of links. After attaching thechain to the loose end pin, operate in the hois
page 917. Écartez les personnes de l’aire de levage.18. N’enlevez pas et ne souillez pas les mises en garde tech-niques apposées sur l’outil.19. Assur
Komentarze do niniejszej Instrukcji