OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
18191. Débranchez l’outil et posez-le sur son appui.2. Desserrez les écrous à oreilles. Mettez les montants de côté et dégagez la plaque avant.3. M
2021GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADAChaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de
2223MANTENIMIENTO• Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idéntic
2425Especifi cacionesrectos para el disco seleccionado. Las bridas de discos adecuadas sostienen el disco reduciendo, de esa manera, la posibilidad de
2627ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her-ramienta antes de fi jar o retirar accesori
2829Instalación de las muelas abrasivas y los ac-cesorios (Cat. No. 5243 solamente) 1. Desenchufe la herramienta y colóquela sobre su soporte. 2. A
3031GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁSe garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluidos el producto,
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-5211d9 01/10 Printed in China 961075002-
23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Fail
45Functional Descriptionaccessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickba
67ASSEMBLY WARNING To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjust-ments. Use only speci
89Fig. 6Inner fl angeRubber washerGrinding wheelOuter fl angeSpindle nutInstalling Grinding Wheels and Accessories (Cat. No. 5243 only) 1. Unplug tool a
1011TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmansh
1213RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Ne pas utiliser l’outil électrique si le com-mutateur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique d
1415Spécifi cationsPictographieDouble IsolationTours-minute á vide (RPM)Tension CA et CDAmpèresUnderwriters Laboratories, Inc., États-unis et CanadaLos
1617MONTAGE DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher
Komentarze do niniejszej Instrukcji