TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIR
1819ESPECIFICACIONESHerrimentiaCat. No.VoltscaA RPMgolpes por minuto5380-21 120 9Low 0 - 1 500High 0 - 3 50024 00056 000Herramientas con conexión a ti
2021Cómo seleccionar la velocidadDeje que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar velocidades. 1. Para velocidad baja (hasta 1 500 RPM
2223GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁTECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.Esta garantí
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-5388d3 10/13 Printed in China 9610751
23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit
45Grounded Tools: Tools with Three Prong PlugsTools marked “Grounding Required” have a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must b
67Selecting SpeedAllow the tool to come to a complete stop before changing speeds. Changing speeds while the tool is running could damage the tool.1.
89TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship
1011DESCRIPTION FONCTIONNELLESPÉCIFICATIONS1. Poignée latérale2. Vis de fi xation3. Jauge de profondeur 4. Mandrin5. Sélector de vitesse6. Rotation/Per
1213MONTAGE DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiserles risques de blessures, débranchez toujo-urs l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher o
1415Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.
1617SIMBOLOGÍACon Doble aislamientoAmperiosVoltsCorriente alternaRevoluciones por minuto sin carga (rpm) BPMGolpes por minutoCUSUnderwriters Laborat
Komentarze do niniejszej Instrukcji