Milwaukee-tool 0202-20 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Milwaukee-tool 0202-20. Milwaukee Tool 0202-20 User Manual [en] [de] [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 17
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
HEAVY-DUTY DRILLS
EXTRA ROBUSTES PERCEUSES
TALADRO HEAVY-DUTY
Cat. No.
No de Cat.
0100-20 0202-20
0101-20 0299-20
0200-20 0300-20
0201-20 0302-20
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Podsumowanie treści

Strona 1

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIR

Strona 2

1819APPLICATIONSNR = Non recommandableBois Boise/Acier AcierNo deCat. T/Min.à videMèchesd’alésageMèches d’boisAmes-sciesMèches Tire-FondMèchesPathfi nd

Strona 3

2021Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.

Strona 4 - ASSEMBLY

2223123456DESCRIPCION FUNCIONALESPECIFICACIONESCat. No. Volts c.a. A rpm0100-200101-200200-200201-200202-200299-200300-200302-201201201201201201201201

Strona 5

2425Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se req-uiere conexión de pue

Strona 6 - ACCESSORIES

2627 Asegúrese que el zanco de la misma y las uñas del broquero están limpios, ya que si hay partículas de suciedad, estas pueden evitar que la broca

Strona 7 - ÉLECTRIQUE

2829Selección de brocasCuando seleccione una broca, asegúrese de que sea del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor rendimiento, use siempre bro

Strona 8

3031MANTENIMIENTOADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herrami-enta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca des

Strona 9

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-0100d11 10/13 Printed in China96099309

Strona 10 - APPLICATIONS

23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit

Strona 11 - AVERTISSEMENT Pour minimiser

451. Chuck2. Side handle (0200-20, 0202-20, 0299-20, 0300-20, 0302-20 only)3. Nameplate4. Lock button5. Trigger6. Forward/Reverse switch123456FUNCT

Strona 12

67ASSEMBLYWARNING To reduce the risk of injury, always unplug tool before changing or re-moving accessories. Only use accessories specifi cally recomme

Strona 13

89WARNING To reduce the risk of injury, always wear eye protection.Chuck Removal This tool is equipped with a threaded spindle to hold the chuck. Befo

Strona 14

1011ACCESSORIESFor a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a

Strona 15

1213SPÉCIFICATIONSNo de Cat. Volts CA Ampères T/Min. à vide0100-200101-200200-200201-200202-200299-200300-200302-20120120120120120120120120777778880 -

Strona 16 - ACCESORIOS

1415Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à dou

Strona 17 - 1-800-SAWDUST

1617 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, n'empoignez pas la mèche pendant que le mandrin est en mouve-ment ou pendant que la m

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag